На залізничних квитках більше немає дубляжу російською мовою. Про це повідомила прес-служба "Укрзалізниці" Наприкінці 2024 року інформація на проїзних документах буде дублюватись лише 2 мовами: українською та англійською. Також в "Укрзалізниці" зазначили, що відтепер російська мова країни агресора не буде використовуватись для випуску залізничних квитків:
Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування. Це не фінальний зовнішній вигляд квитка, він буде дещо удосконалений, проте головне зараз — відсутність на ньому російської.
Окрім цього, в УЗ затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування. Це дозволить запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
Хочете дізнаватись ще більше новин Києва, Київщини та України? Тоді хутчіш долучайтесь до нашого Telegram-каналу "Головні новини Києва – 44.ua".
Раніше ми писали про те, що У Києві курсуватиме безкоштовний "Різдвяний експрес": дата та час