Основатель Института риторики Николай Овчаров обнародовал первый перевод "Речи Цицерона против Катилины" на современный украинский литературный язык. Это первая полная версия знаменитого античного текста, выполненная с точки зрения практического опыта публичных выступлений, что открывает новую страницу в украинской рецепции античного наследия.
Об этом сообщает РБК-Украина со ссылкой на Институт риторики Николая Овчарова.
Николай Овчаров, преподаватель и исследователь ораторского искусства, выполнил перевод с позиции оратора-практика. Особое внимание уделено ритмике, динамике текста и ораторским приемам, которые обычно теряются при буквальном переводе.
"Уникальный опыт переводчика дал возможность воспроизвести максимально приближенное по воздействию на слушателя публичное выступление одного из величайших ораторов в истории", – говорится в аннотации к изданию.
"Цицерон – это не просто исторический документ, это живое ораторское мастерство, которое должно звучать убедительно и сегодня", – комментирует Николай Овчаров.
Николай Овчаров (фото: facebook com)
Переводческие новации
Автор отошел от традиционного перевода фразы "O tempora, o mores!" как "О времена, о обычаи!", предложив вариант "О времена, о морали!". Переводчик также выделил новую крылатую фразу: "Ненависть, добытая мужеством, – это слава, а не ненависть".
Перевод сопровождается подробными примечаниями об историческом контексте, объяснениями реалий римской жизни и анализом риторических особенностей речи. Комментарии помогают современному читателю понять политическую ситуацию в Риме времен поздней республики.
Историческая справка
Цицерон произнес речь в римском сенате 7 ноября 63 года до н.э., публично разоблачив заговор Луция Сергия Катилины против Римской республики. Это ораторское мастерство стало образцом классической риторики и повлияло на развитие ораторского искусства в течение тысячелетий.
Напомним, Николай Овчаров – автор книг "Мастер публичных выступлений", "Малая этика", "Доказательная аргументация", "Как воспитать оратора". С 2025 года Овчаров издает журнал "Неизвестный оратор" – первый украиноязычный научно-популярный журнал, посвященный ораторскому искусству.
Теоретические разработки Овчарова способствуют институционализации риторики как академической дисциплины в Украине. Основанный им в 2009 году Институт риторики функционирует как исследовательский центр, сочетающий изучение классической традиции с разработкой современных методик публичной речи.
Издание адресовано всем, кто интересуется античной литературой, историей Древнего Рима и ораторским искусством. Перевод доступен бесплатно на сайте Института риторики Николая Овчарова и в Google Books. Издание лицензировано под Creative Commons, что позволяет свободное использование с обязательным указанием авторства.
Срочные и важные сообщения о войне России против Украины читайте на канале РБК-Украина в Telegram.